No en se d'escriure, ho dic d'entrada perquè no penseu el que no és. Però de vegades va bé abocar el que et volta pel cap...
dimecres, 28 de març de 2012
Soha - Tourbillon (Serre-Moi Fort Si Tu M'aimes)
lalalalalalala...
lalalalalalalala...
lalalalalalalalala...
Mmmmmh mmmmmmh mmmh
Dime el amor, dime el cielo
Dis moi la vie et comment vont les gens
Dime el sol, dime el verano
Dis moi le monde et ses droles d’habitants
Dis moi le jour, les departs
Las cosas que valen esperar
Dis moi la joie, dis moi l’espoir
Mais ne dis jamais au revoir
Refrain :
Dans ce tourbillon, qui m’entraine
Serre moi fort, si tu m’aimes
Tout est tellement plus beau entre tes bras
Dis moi les plaies, dis moi les gens
Jusqu’a quelle heure on peut etre innocent
Dime el sueno, dime el agua
Que este rio dime a donde va
Dis moi la terre, les elements
Comment sait-on qu'on se comprend
Dime antes, dime despues
Comment tu m’aimes autant
Refrain :
Dans ce tourbillon, qui m’entraine
Serre moi fort, si tu m’aimes
On dansera toujours pour la peine
Serre moi fort si tu m’aimes
Tout est tellement plus beau entre tes bras
Dime el amor y dime el cielo
Como la gente vive en este mundo
Dime el sol, dime el verano
Yo se que tu lo ves muy claro
Dime el dia, la hora
Los encantos y las maravillas
Dime la noche, la alegria
Pero adios no me digas
Lalalalalaaa lalalalalalalalalala
Refrain :
Dans ce tourbillon, qui m’entraine
Serre moi fort, si tu m’aimes
On dansera toujours pour la peine
Serre moi fort si tu m’aimes
Le monde est bien plus beau entre tes bras
Vist que no tinc res per dir, he trobat aquesta cançó i he pensat de compartir-la.
parlem de...
cançons
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Pues me encanta, gracias por compartirla.
ResponEliminaBeso grande, Luna
A mi tb me ha encantado.
ResponEliminaBesitos Carmela
Crec que sí que tens moltes coses a dir. Alguns dies ho fas amb paraules, d'altres amb imatges i avui has escollit fer-ho amb una cançó, per cert, molt maca. Gràcies per compartir, per compartir-la.
ResponEliminaAixò tu que em mires amb bons ulls. M'alegra que t'agradi.
ResponEliminaTonets Guapa
Sempre hi ha coses a dir, Lluneta. Al menys mentre siguem vius. Maintenant, je voudrais te serrer (no sé si ho he escrit bé).
ResponEliminaJa ho sé Sr. Paseante, encara que només sigui un crit per dir que som vius....
ResponEliminaMerci bien, ça me ferait plaisir (ho has escrit la mar de bé)
Mais oui, mais oui
ResponEliminaAixò del francès sempre m'ha agradat força i si a més és amb música, "miel sobre ojuelas" (o és hojuelas?)
Ignorància supina la meva.
au revoire, petite Lune
Bonsoir Mr. Samsa!
ResponEliminaDoncs tan de bo ho gaudeixis com la "miel sobre hojuelas".
Au revoire Cher Ami!!